A THOUSAND WINDS
Do not stand at my grave and weep,
I am not there, I do not sleep.
I am a thousand winds that blow;
I am the diamond glints on snow,
I am the sunlight on ripened grain;
I am the gentle autumn's rain.
When you awake in the morning bush,
I am the swift uplifting rush
Of quiet in circled flight.
I am the soft star that shines at night.
Do not stand at my grave and cry.
I am not there; I did not die.
練習のときとかは何も無かったんだけど、本番歌い始めたらダメでした。
日本語訳詞があまり好きになれないのと、現在、CDセールスがミリオンを記録した歌手の方の歌がどうしても好きになれないので、原詩を載せておきます。
2007.8.18.大畑 理博
スポンサーサイト
COMMENT
TRACKBACK
http://hirosongsalbum.blog98.fc2.com/tb.php/86-fac19599